Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

sophismāta C

  • 1 sophismata

    falso conclusions, logical fallacies.

    Latin-English dictionary of medieval > sophismata

  • 2 contortus

    1. a, um
    part. pf. к contorqueo
    2. adj.
    1) запутанный, сложный, мудрёный ( contortae et difficīles res C)
    2) натянутый, вымученный ( sophismāta C)
    3) искажённый или перекошенный ( vultus CA)
    4) стремительный, страстный, сильный ( oratio C)

    Латинско-русский словарь > contortus

  • 3 aculeātus

        aculeātus adj.    [aculeus], with a sting. — Hence, stinging, sharp: litterae.—Cunning, subtle: sophismata.
    * * *
    aculeata, aculeatum ADJ
    prickly; stinging/sharp/barbed; subtle; inflicted by/having sting/spine/points

    Latin-English dictionary > aculeātus

  • 4 aculeatus

    ăcūlĕātus, a, um, adj. [aculeus], furnished with stings or prickles, thorny, prickly.
    I.
    Lit., of animals and plants:

    animalia,

    Plin. 20, 22, 91:

    bruchus,

    Vulg. Jer. 51, 27:

    herbae,

    Plin. 24, 19, 119:

    ictus,

    a puncture made by a sting, Plin. 20, 21, 84, § 223.—
    II.
    Fig.
    A.
    Stinging, pointed, sharp:

    istaec... aculeata sunt, animum fodicant,

    Plaut. Bacch. 1, 1, 30:

    litterae,

    Cic. Att. 14, 18, 1.—
    B.
    Subtle, cunning:

    contorta et aculeata sophismata,

    Cic. Ac. 2, 24.

    Lewis & Short latin dictionary > aculeatus

  • 5 conclusiuncula

    conclūsĭuncŭla, ae, f. dim. [conclusio, II. D.], a trifling or captious conclusion, a sophism: fallaces ( = sophismata), Cic. Ac. 2, 24, 75:

    contortulae quaedam et minutulae conclusiunculae,

    id. Tusc. 2, 18, 42.

    Lewis & Short latin dictionary > conclusiuncula

  • 6 contorqueo

    con-torquĕo, torsi, tortum (also -torsum, acc. to Prisc. 9, p. 871 P.), 2, v. a., to turn, twist, twirl, swing, whirl or brandish, etc. (class. in prose and poetry).
    I.
    Lit.
    A.
    Of weapons, arms, etc. (mostly poet.):

    telum contortum validis viribus,

    Lucr. 1, 971; cf.:

    hastam viribus,

    Ov. M. 5, 32:

    lenta spicula lacertis,

    Verg. A. 7, 165:

    hastile adducto lacerto,

    id. ib. 11, 561:

    cuspidem lacerto,

    Ov. M. 8, 345:

    valido sceptrum lacerto,

    id. ib. 5, 422:

    (hastile) certo contorquens dirigit ictu,

    Verg. A. 12, 490:

    sed magnum stridens contorta phalarica venit,

    id. ib. 9, 705:

    hastam In latus, etc.,

    id. ib. 2, 52; Quint. 9, 4, 8:

    telum in eum,

    Curt. 8, 14, 36.—
    B.
    Of other objects:

    gubernaclum quolibet,

    Lucr. 4, 904; cf.:

    membra quocumque volt,

    Cic. Div. 1, 53, 120:

    tantum corpus,

    Lucr. 4, 900:

    globum eā celeritate, etc.,

    Cic. N. D. 1, 10, 24; id. Arat. 61: equum magnā vi, Poët. ap. Quint. 8, 6, 9:

    amnis in alium cursum contortos et deflexos videmus,

    Cic. Div. 1, 19, 38:

    proram ad laevas undas,

    Verg. A. 3, 562:

    silvas insano vortice,

    whirling them round in its raging whirlpool, id. G. 1, 481; cf.
    * Cat.
    64, 107:

    frementes aquas subitis verticibus,

    Luc. 4, 102 Weber; cf. id. 3, 631; Sil. 3, 50:

    an omnis tempestas aeque mare illud contorqueat,

    Sen. Ep. 79, 1 al.:

    vertex est contorta in se aqua,

    Quint. 8, 2, 7:

    nubila fumo,

    Sil. 4, 309.—
    II.
    Trop. (mostly in Cic. and of rhet. matters;

    the metaphor taken from missiles which are brandished, that they may be discharged with greater force): (auditor) tamquam machinatione aliquā tum ad severitatem, tum ad remissionem animi est contorquendus,

    Cic. de Or. 2, 17, 72.—So of discourse that is thrown out violently or forcibly, hurled:

    Demosthenis non tam vibrarent fulmina illa, nisi numeris contorta ferrentur,

    Cic. Or. 70, 234; cf. Quint. 10, 7, 14:

    quam rhetorice! quam copiose! quas sententias colligit! quae verba contorquet! ( = summā vi et impetu profert),

    hurls forth, Cic. Tusc. 3, 26, 63; cf.:

    longas periodos uno spiritu,

    Plin. Ep. 5, 20, 4:

    deinde contorquent et ita concludunt, etc.,

    twist the argument, Cic. Div. 2, 51, 106.— Hence, contortus, a, um, P. a. (acc. to II.), of discourse.
    A.
    Brandished, hurled, full of motion, powerful, vehement, energetic, strong (rare;

    mostly in Cic.): contorta et acris oratio,

    Cic. Or. 20, 66:

    vis (orationis),

    Quint. 10, 7, 14:

    levibus mulcentur et contortis excitantur,

    id. 9, 4, 116.—
    B.
    Involved, intricate, obscure, perplexed, complicated:

    contortae et difficiles res,

    Cic. de Or. 1, 58, 250: contorta et aculeata quaedam sophismata, id. Ac. 2, 24, 75.— Adv.: con-tortē (acc. to II.), intricately, perplexedly:

    dicere,

    Cic. Inv. 1, 20, 29; Auct. Her. 1, 9, 15. —
    * Comp.:

    concluduntur a Stoicis,

    Cic. Tusc. 3, 10, 22.— Sup. not in use.

    Lewis & Short latin dictionary > contorqueo

См. также в других словарях:

  • MÉDIÉVALE (PENSÉE) — Une histoire de la pensée du Moyen Âge ne se réduit pas à une histoire de la philosophie médiévale. Il y a à cela divers motifs. Le premier et le plus évident est que la pensée du Moyen Âge est, pour une large part, le fait de théologiens… …   Encyclopédie Universelle

  • Late medieval logic — Paul Vincent Spade I Medieval logic encompassed more than what we call logic today. It included semantics, philosophy of language, parts of physics, of philosophy of mind and of epistemology. Late medieval logic began around 1300 and lasted… …   History of philosophy

  • William Heytesbury — (William of Heytesbury, auch Gugliemus Hentisberus oder Tisberus; * vor 1313; † 1372 oder 1373) war ein Philosoph und Logiker, und einer der bekanntesten der Oxford Calculators (oder Mertonian Calculators) am Merton College, zusammen mit Thomas… …   Deutsch Wikipedia

  • Хейтсбери, Уильям — Уильям Хейтсбери (англ. William Heytesbury, лат. Gugliemus Hentisberus, ок. 1313 – 1372) философ и логик, один из oксфордских калькуляторов из Мертон колледжа, членом которого он был с 1330. В 1371 году он был канцлером Оксфордского… …   Википедия

  • William Heytesbury — était un philosophe et un universitaire anglais du Moyen Âge, qui fut un grand logicien du XIVe siècle. Il s intéressa également à des problèmes de cinématique. Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre …   Wikipédia en Français

  • Sophistik — Sophistik, die Kunst durch Zweideutigkeiten, trügerische Argumente u. halbwahre Sätze falschen Behauptungen den Schein der Wahrheit zu geben, od. durch verfängliche Fragen, wo nicht zu täuschen, doch Andere in Verlegenheit zu setzen, überhaupt… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • logic, history of — Introduction       the history of the discipline from its origins among the ancient Greeks to the present time. Origins of logic in the West Precursors of ancient logic       There was a medieval tradition according to which the Greek philosopher …   Universalium

  • Sophisma — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Sophismus (Mz. Sophismen) oder das Sophisma (Mz. Sophismata,… …   Deutsch Wikipedia

  • БУРИДАН — (Buridan) Жан (1300 1358) фр. философ и логик, представитель поздней схоластики, ученик У. Оккама. Хотя в целом Б. все еще стоял на позициях схоластического аристотелизма, однако подверг критике аристотелевское понятие «целевая причина» и вообще… …   Философская энциклопедия

  • АЛЬБЕРТ САКСОНСКИЙ —     АЛЬБЕРТ САКСОНСКИЙ (Albert von Sachsen; Albertus de Saxonia, de Ricmestorp, de Helmstede) (ок. 1316, возможно Хельмштедт, Саксония 8 июля 1390, Хальберштадт, Саксония) философ номиналист и естествоиспытатель. Сторонник идей Ж. Буридана и Н.… …   Философская энциклопедия

  • ОКСФОРДСКАЯ ШКОЛА —     ОКСФОРДСКАЯ ШКОЛА объединение философов и ученых, существовавшее при Оксфордском университете на протяжении 13 14 вв. и прославившееся разработкой эмпирического метода изучения природы, основанного на математизации физических процессов.… …   Философская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»